miércoles, junio 29, 2011

Alan García inaugura el Cristo del Pacífico en el Morro Solar

PRESIDENTE DIO LECTURA DE LA BIBLIA EN VERSION REINA VALERA 1960
Durante la inauguraciòn del polémico Cristo del Pacífico, el Presidente de la República, Dr. Alan García dio lectura al Evangelio, pero lo que causó sorpresa fue el uso de una versión y traducción evangélica ,de uso  común en las iglesias protestantes.
Los altos representantes de la Iglesia Católica lo recibieron de buen agrado por la claridad del mensaje expuesto.
Se supo que el Presidente  escogió con anticipación las Escrituras que leería y utilizó la versión que más  a la mano tiene en Palacio.
La biblia de delgada presentación  llevaba en la portada "Santa Biblia", de color negro y filo dorado.
S bien la versión católica no dista mucho de la evangélica, este pasaje bíblico es conocido como las "Bienaventuranzas" o el "Sermón del Monte".
En la versión católica la palabra "bienaventurados" se traduce como "felices".

Esta es la versiòn del Evangelio según San Mateo al cual le dio lectura el primer mandatario:


1 Viendo la multitud, subió al monte; y sentándose, vinieron a él sus discípulos.
2 Y abriendo su boca les enseñaba, diciendo:
3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
4 Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
5 Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad.
6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.
8 Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.
9 Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
10 Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
11 Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo.
12 Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros.



BIBLIA  EN   VERSION CATOLICA:
EVANGELIO  DE  SAN MATEO  CAP. 5:

1.Jesús, al ver toda aquella muchedumbre, subió al monte. Se sentó y sus discípulos se reunieron a su alrededor.
2.Entonces comenzó a hablar y les enseñaba diciendo:
3.«Felices los que tienen el espíritu del pobre, porque de ellos es el Reino de los Cielos.
4.Felices los que lloran, porque recibirán consuelo.
5.Felices los pacientes, porque recibirán la tierra en herencia.
6.Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados.
7.Felices los compasivos, porque obtendrán misericordia.
8.Felices los de corazón limpio, porque verán a Dios.
9.Felices los que trabajan por la paz, porque serán reconocidos como hijos de Dios.
10.Felices los que son perseguidos por causa del bien, porque de ellos es el Reino de los Cielos.
11.Felices ustedes, cuando por causa mía los insulten, los persigan y les levanten toda clase de calumnias.

domingo, junio 26, 2011

65 ANIVERSARIO DE LA OBRA BIBLICA EN PERU


SOCIEDAD BIBLICA PERUANA CELEBRA BODAS DE PLATINO

Este 1º de julio nuestra   Sociedad Bíblica Peruana  A.C.  cumplirá 65 años de  presencia  en el Perù  y  65º  años  de bendición a nuestros compatriotas. 
Han sido 65 años  de  siembra constante de la Palabra de Dios.
65 años de labor misionera en la costa l, sierra y selva.
65 años sirviendo a las iglesias y diferentes denominaciones y organizaciones eclesiásticas
65 años de llevar a cada etnia y lengua  el mensaje de las Sagradas Escrituras.
Serán  una BODAS DE PLATINO que  la celebraremos con  03  acontecimientos importantes:
1.-  Evento internacional de las Sociedades Bíblicas Unidas (SBU)  del cual seremos  por primera vez  anfitriones de 120 delegados de Africa, Medio oriente,  Oceanía, Asia, Europa y las tres Américas.
2.-  El lanzamiento de la BIBLIA-PERU  que contiene la pasta, el marcador y el contenido a todo color con imágenes alusivas a nuestro país. Será de edición limitada y será entregada al señor Presidente de la República el día del Culto de Acciòn de Gracias por los 190º años de Independencia .
3.- El inicio de la construcción del nuevo local institucional: CENTRO CULTURAL DE LA BIBLIA, el cual contará con dos pisos de  estacionamiento subterráneo, un auditorio para 250 personas con mezzanine, aulas y salones de reuniones, sala de ventas y exposiciones interactivas implementadas con moderna tecnología , así como una cafetería con zona Wi-Fi gratuita para todos nuestros visitantes.
Nuestro recuerdo y homenaje  a nuestros antecesores : Juan Ritchie y al Rev. John Twentiman, las cuales fusionaron la presencia de la Sociedad Bíblica Británica y Americana , en 1963, para dar lugar a Sociedad Bíblica en el Perú.
Nuestro cariño y recuerdo  para el señor Abelardo Arista, a quien el Señor le permitió ser partícipe en dos grandes realizaciones: la inauguración de la Casa de la Biblia en 1970 y la organización de la Asociación Nacional: Sociedad Bíblica Peruana, en 1972, asimismo al señor  Jorge Foweraker  quien  ejerció el cargo de Secretario General de Sociedad Bíblica Peruana..
A nuestros hermanos Bolivar Perales y al Pastor Pedro Arana, éste último logrando  la construcción del moderno edifico de Alejandro Tirado , así como  la inclusión en nuestro Ministerio de la Iglesia Católica , así como  el actual crecimiento  en la distri¡buciòn a través de nuestras   64 Casas de la Biblia, a lo largo del territorio Patrio.

viernes, junio 24, 2011

PRONTO: LA BIBLIA EN QUECHUA DEL HUALLAGA


Perú 
 

Los quechúas del Huallaga ya tienen la Biblia completa en su idioma

 
Los quechúas del Huallaga ya tienen la Biblia completa en su idioma
 
Ya son cinco los idiomas de Perú que cuentan con traducción de las Escrituras.
22 de junio de 2011, LIMA
La Biblia no deja de traducirse a los idiomas del Perú y del mundo. Luego del convenio suscrito el 2009 en la ciudad de Huánuco entre la Sociedad Bíblica Americana, la Sociedad Bíblica Peruana, el Instituto Lingüístico de Verano y la Asociación Quechua JAWCA, hoy se tiene lista para su presentación la Biblia Completa en Quechua del Huallaga.

Con esta nueva traducción, son cinco los idiomas del Perú que cuentan con una Biblia completa: Quechua de Cusco, Quechua de Ayacucho, Quechua de Huancavelica, Aymara y esta última traducción al Quechua del Huallaga. Las 50 mil personas que hablan este idioma se ubican en Chinchao, Churubamba, Valle, Amarilis y Cayran.

La celebración central de dedicación de la Biblia se llevará a cabo en el Campo de Conchumayo, distrito de Santa María del Valle, en Huánuco, el día 6 de agosto, a las 8.00 am.

 LENGUA DEL CORAZÓN
El pueblo del Huallaga se viene preparando para la llegada de la Biblia, pues anhelan leer la Palabra de Dios en la lengua de su corazón. Por eso han recibido con alegría las palabras de Norma Sandoval, Directora de Publicaciones de la SBP: “Tenemos el gozo de anunciarles que las Biblias en Quechua del Huallaga ya están en los almacenes de la Sociedad Bíblica Peruana. Nuestros hermanos pronto las podrán tener en sus manos y decir que Dios también habla en Quechua del Huallaga”.

Hace más de 20 años que no se emprendía la publicación de una nueva Biblia completa en otro dialecto del Perú. Por su parte, Felix Cayco, de la Asociación Cristiana JAWCA, señaló quela Biblia en Quechua Huallaga le devuelve a este pueblo su identidad. “Nos enseñan a valorar, rescatar y devolver la riqueza de nuestra cultura”.

Los quechuas del Huallaga viven en el centro geográfico del Perú, en los Andes orientales. Se asemejan mucho a los quechuas del Pachitea pero tienen sus propias particularidades. La mayoría de las mujeres del quechua del Huallaga llevan el vestido tradicional y una manta sobre la cabeza para protegerse del sol. Los hombres emigran temporalmente a la selva, para trabajar en la cosecha de coca y té.
 
Fuentes: LaBibliaWebcom
© Protestante Digital 2011

miércoles, junio 22, 2011

ANALI CABRERA...DESCANSA EN PAZ

REPRODUCIMOS EL ARTICULO PUBLICADO EN ESTE 


BLOG  EL DIA 31 DE MARZO DE ESTE AÑO.


ANALI SE AFERRO  A LA FE Y FUE UN EJEMPLO DE LUCHA CONTRA ESTA MORTAL ENFERMEDAD.
¡ DIOS LA TENGA EN SU GLORIA!


ANALI CABRERA: FE Y LUCHA POR LA VIDA







UNA
 BIBLIA 
PARA   ANALÍ





LA POPULAR "CHELITA" VIVE  SU MOMENTO MÁS DIFICIL"


EL ACTOR   COMICO  GUILLERMO CAMPOS, VISITÓ LA  CASA  DE LA BIBLIA  A FIN  DE ADQUIRIR BIBLIAS Y COMPARTIRLAS  CON QUIENES MAS NECESITAN Y SUFREN.
NOS COMPARTIO SU TESTIMONIO DE VIDA Y LA CERCANIA QUE TIENE CON LA ACTRIZ Y BAILARINA  ANALI CABRERA, QUIEN REPRESENTO EL PERSONAJE DE "CHELITA"  EN EL PROGRAMA "RISAS Y SALSA" QUE SE TRANSMITIA EN CANAL 5-PANTEL.


"ME BAUTICE HACE 30 AÑOS", Y MI PASIÓN ES COMPARTIR LA PALABRA DE DIOS.
UNA DE LAS PERSONAS   CON   QUIEN COMPARTI  LA BIBLIA  FUE A "CHELITA", RECUERDA EMOCIONADO  Y ACOMPAÑADO  CON SU ESPOSA Y COMPAÑERA DE
TODA  LA VIDA.
SIN DUDA UN GRAN EJEMPLO DE EVANGELIZACION Y DE INTERACCION CON LA BIBLIA.

¡GRACIAS GUILLERMO  POR TU VISITA!

LEER LA BIBLIA ES DELITO EN UZBEKISTAN

En Uzbekistán es ilegal poseer una Biblia o rezar juntos




Uzbekistán está ubicada  al norte de Afganistán,  tiene un 96.3% de población musulmana, el resto son cristianos ortodoxa orientales.
Desde los 20 años que tiene de independencia de Rusia, la situación de los cristianos ha ido empeorando.

La policía golpea a los cristianos que celebran reuniones, misas, o por el simple “delito” de poseer una Biblia.
Los heridos por la policía por haber tomado parte en actividades religiosas son rechazados en los hospitales, amedrentados por los cuerpos de Seguridad del Estado.

La policía registra las casas de los cristianos en búsqueda de ejemplares de la Biblia y de textos religiosos. Los libros religiosos encontrados son confiscados y posteriormente se acusa a sus poseedores de proselitismo y llevados a los tribunales.
La web católica AsiaNews.it anuncia que la Comisión de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura ha señalado que en Uzbekistán la violencia, la tortura y las amenazas contra la libertad religiosa son "normales".

 La ley de libertad religiosa hace difícil a los grupos obtener su reconocimiento, la ley considera ilegal toda actividad de los grupos no reconocidos, incluso rezar juntos en casa.
NOTAS

PERU: NUEVO LOCAL PROVISIONAL DE LA CASA DE LA BIBLIA

La Sociedad Bíblica Peruana viene preparando un nuevo local provisional en la Av. Petit Thouars 969- Santa Beatriz , lugar donde se instalará la sala de ventas y oficinas de promotores .
En este video, nuestra Directora de Administración, Sra. Lucrecia de Minchán nos muestra las instalaciones.


(Video restringido para usuarios de la SBP)

martes, junio 21, 2011

PERU: Exitosa campaña "Lea la Biblia"

La Campaña "LEA LA BIBLIA" viene logrando convocar a muchos estudiosos ávidos por conocer la Palabra de Dios.
La interacción con la Biblia es uno de nuestros objetivos, manifiesta el Director de Programas, Lic. Pablo Gutiérrez.
Sociedad Bíblica Peruana A.C viene prestando este aporte a la instrucción bíblica,  a través de las clases que se dictan los martes, miércoles y jueves a casi  un centenar de alumnos por turno.
Las clases tienen una didáctica y metodología que quisiéramos que utilicen las iglesias, manifiesta el Dr. Roberto Miranda, Director Ejecutivo de la SBP.
Las clases son interactivas, expositivas, vivenciales, con uso de power point y con trabajo de grupos de estudio.
Hay un cuaderno de trabajo que es desarrollado por los estudiantes.
En el video  vemos  el curso de Epístolas de Corintios  que dicta la  Prof. Leticia Vicente.

La gran acogida al curso interactivo ha obligado a usar simultáneamente el segundo piso- Centro de Documentación Bíblica- debido a la falta de espacio.
Durante un sólo turno los alumnos llegan a casi un centenar.
Una  gran demostración del cumplimiento de nuestra Misión en el aspecto de INTERACCION con la Biblia.

domingo, junio 19, 2011

¿EL CRISTO DEL PACIFICO? ¿DEL CORCOVADO ?

¿EL CRISTO DEL CORCOVADO? 

 NO ES EL CRISTO DEL PACIFICO NI DEL CORCOVADO.
EL VERDADERO CRISTO ES EL QUE PREDICAMOS Y MORA EN NUESTROS CORAZONES.

NO USEMOS A CRISTO PARA FINES COMERCIALES NI POLITICOS, MENOS AUN ,  PARA LAVAR  DINERO BIEN O MAL HABIDO

¡  JESUS-CRISTO   YO ESTOY   AQUI !
CRISTO REDENTOR  O MAIS GRANDE  DO  MUNDO

JESUS CRISTO/ ROBERTO CARLOS ( EN PORTUGUES)

A PROPOSITO DEL CRISTO DEL PACIFICO O DEL CRISTO DEL CORCOVADO PERUANO.

¡ JESUS CRISTO YO ESTOY AQUI !

ORQUESTA DE ALUMNOS DEL COLEGIO MARIA ALVARADO

EL LIMA HIGH SCHOOL FUE FUNDADO EN 1906 POR ELSY WOOD EN LA CIUDAD DE LIMA.
HOY CONOCIDO COMO COLEGIO MARIA ALVARADO, PRESENTÓ A SU ORQUESTA DE ALUMNOS
EN LA CEREMONIA DE ACCION DE GRACIAS POR EL 105 ANIVERSARIO.
FELICIDADES A LA SRTA. DIRECTORA ELIANA RODRIGUEZ Y A LOS PROFESORES DE MUSICA
DE SECUNDARIA, MISS MARLENE SANDOVAL, MOISES SIURA Y DE PRIMARIA ,PROF. SATO
¡ DIOS LOS BENDIGA !

Colegio María Alvarado celebra 105 aniversario

CORO DE SECUNDARIA DEL COLEGIO MARIA ALVARADO, PLANTEL QUE CUMPLIO 105 AÑOS DE FUNDADO, POR LA MISIONERA NORTEAMERICANA ELSIE WOOD.
EL TEMA QUE CANTA EL CORO ES "CUAN GRANDE ES EL".
VIERNES 17 DE JUNIO 2011

LA SOCIEDAD BIBLICA PERUANA VIENE PROMOCIONANDO BIBLIAS EN AUDIO DE L MINISTERIO HOSSANA. "LA FE VIENE POR EL OIR"

EL CANAL BETHEL INFORMO ASÍ DEL MINISTERIO QUE VIENE DESARROLLANDO "LA FE VIENE POR EL OIR" DEL MINISTERIO HOSSANA Y EN EL PERU, LA SOCIEDAD BIBLICA PERUANA.
EN LA ENTREVISTA EL PASTOR VLADO MASON DE LA SBP EXPLICA LA PRESENTACION DE ESTOS APARATOS DE AUDIO QUE AYUDAN A COMPRENDER MÁS, LA PALABRA DE DIOS.

martes, junio 14, 2011

Sao Paulo :Grupo Coral

¿RECONOCES ESTA ALABANZA ?
FUE DURANTE LA CELEBRACION DE LOS 100 MILLONES DE BIBLIAS IMPRESAS EN BRASIL
ESCUCHALO Y ESPECTALO EN ESTE BREVE VIDEO

Secretario General de Corea del Sur

Eui Hyun Kwo ,SECRETARIO GENERAL DE LA SOCIEDAD BIBLICA DE COREA DEL SUR ENVIA SUS SALUDOS PARA EL PERU

Mensaje de Michael Perrou

EL SECRETARIO GENERAL MUNDIAL DE LAS SOCIEDADES BIBLICAS UNIDAS ANUNCIA SU PROXIMA VISITA AL PERU.
SERA EL SEGUNDO PAIS SUDAMERICANO EN VISITAR.
PERROU ASUMIO EN ENERO DE ESTE AÑOI EL CARGO DE LIDER GLOBAL DE LA SBU Y ESTARA EN EL EVENTO INTERNACIONAL DEL
ROUNDTABLE QUE SE LLEVARA A CABO EN LIMA DESDE EL 5 DE JULIO 2011.

Norma Sandoval entrevistada por los 100 millones de Biblias

FUE EN EL COLISEO POLIDEPORTIVO JOSE CORREA  DE SAO PAULO,DURANTE LA CELEBRACION POR LOS 100 MILLONES DE BIBLIAS IMPRESAS EN BRASIL.
LA DELEGACION PERUANA FUE MUY APLAUDIDA Y REQUERIDA PARA TOMARSE FOTOS Y ENTREVISTAS,
¡ ARRIBA PERU !

MENSAJE A SANANDRESINOS

SALUDOS POR EL 94º ANIVERSARIO DEL COLEGIO SAN ANDRES
DR. FABIO SOTO CAJAN
EX-PROFESOR, MAGISTRADO, FISCAL Y CATEDRATICO UNIVERSITARIO

Dr Fabio Soto Caján saluda a sus amigos peruanos

DESDE CURITIBA- BRASIL
EL DR. FABIO SOTO CAJAN ENVIA
SALUDOS A LIDERES CRISTIANOS DEL PERU

miércoles, junio 08, 2011

BRASIL CELEBRA 100 MILLONES DE BIBLIAS


Sociedad Biblica en Brasil llega a 100 Millones de Biblias

03/06/2011 4:35 PM 0 COMENTARIOSVIEWS: 3

Compartir este Artículo

Autor:

Administrador
Logo del Evento para Festejar la producción de 100 millones de Biblias
La Sociedad Bíblica de Brasil (SBB) acaba de lograr una hazaña histórica para el país y el mundo. En la tarde del pasado 26 de mayo imprimió y encuadernó la Biblia número 100 millones, en una ceremonia interna, realizada en la “Encuadernadora de la Biblia”, a la que asistieron unas 100 personas, entre miembros de la Junta Directiva, empleados e invitados. Esta marca expresiva es el resultado de la contabilización realizada desde septiembre de 1995, cuando se inauguró la Imprenta de la Biblia, ubicada en la sede de la SBB en Barueri (Sao Paulo).
“Este es un momento histórico. Hoy celebramos las 100 millones de Biblias que Dios nos concedió para sembrar su Palabra a todas las naciones”, afirmó el presidente de la SBB, Adail Carvalho Sandoval, que agregó que “la historia de la Imprenta de la Biblia es también la historia de nuestro país, que queremos evangelizar y bendecir con la gloria de Dios”.
Se instaló un dispositivo digital en las máquinas de la unidad de encuadernación para realizar la cuenta regresiva a la esperada cien millonésima copia de la Biblia. Y la Biblia símbolo de esa marca global sin precedentes fue una edición conmemorativa, en alusión a esta conquista. La publicación consta de dos traducciones: La Traducción Brasileña, una traducción histórica, de 1917, la primera que se hizo íntegramente en Brasil; y la Nueva Traducción en el Lenguaje de Hoy, traducción pionera, lanzada en el año 2000, responsable de expresar el contenido de la Biblia en un lenguaje más sencillo y fácilmente comprensible para la población brasileña.
El director ejecutivo de la SBB, Rudi Zimmer, rindió homenaje a todas las personas involucradas en el trabajo de producción de la Biblia, desde la inauguración de la Imprenta de la Biblia. “Todos tuvieron un papel fundamental para que llegásemos a este número; pero este hecho, alcanzado en tan poco tiempo, no es nuestro, es de Dios. La Biblia nos muestra en varias partes que Dios siempre multiplica lo que le interesa. Y Dios quiere que esta buena noticia sea abundante, para hacer germinar y difundir Su amor y Su perdón”, dijo.
El Secretario de Comunicación y Acción Social de la SBB, Erní Seibert reiteró el agradecimiento a Dios:“Cuando se inauguró la imprenta, ninguno de nosotros imaginó que este momento bendito llegaría tan pronto. Es tiempo de dar gracias y hacer reverencias a la difusión de la Palabra de Dios”.
Desde su inauguración, la Imprenta de la Biblia representa un hito real en la producción, la encuadernación y la distribución de literatura bíblica en Brasil. Hoy en día, constituye uno de los mayores centros productores de Biblias del mundo.
Acción de Gracias
Para celebrar el hito de 100 millones de Biblias, la SBB promoverá un gran servicio de acción de gracias el 10 de junio en el Polideportivo José Correa, en el centro de Barueri (Avenida Guilherme P. Guglielmo, 100), a partir de las 18:30.En esa fecha también se celebrará el 63º aniversario de la SBB. “Este es un momento especial de acción de gracias y de oración a Dios. Todos esos ejemplares se distribuyeron a millones de personas que han tenido la oportunidad de que que se plante en sus corazones la Palabra que transforma vidas”, dijo el secretario de Comunicación y Acción Social de la SBB, Erní Seibert, recordando que se trata de una celebración del Libro Santo y de todas las iglesias cristianas que ayudaron a difundirlo.
En la programación están previstos momentos emocionantes, incluyendo testimonios de personas que han visto sus vidas transformadas por la Palabra de Dios y la acción de gracias a Dios por parte de los representantes de cerca 100 países, con Escrituras impresas en más de 2.500 idiomas. “Esta también será una ocasión para alabar a Dios”, añade Seibert. Se invitó a grupos de música gospel para interpretar los himnos cristianos y fomentar la participación del público; entre ellos están Arautos do Rei, Asaph Borba y Rachel Novaes.
Todos los participantes que se inscriban con antelación a través de la página webwww.100milhoesdebiblias.org.br participarán en el sorteo de 50 ejemplares de una edición conmemorativa de la Biblia y de 10 kits con una selección de obras bíblicas de estudio.
La Imprenta de la Biblia
Imprenta de la SSB
Creada para servir a las iglesias cristianas en Brasil y en todo el mundo, la excelencia de la Imprenta de la Biblia es reconocida más allá de las fronteras nacionales, lo que le permite a la SBB exportar a más de 100 países de las Américas, África, Asia y Europa. De sus instalaciones salen ejemplares en portugués, español, inglés, francés, árabe e incluso yoruba, una lengua hablada en los países africanos.
Del total de Biblias y Nuevos Testamentos producidos, un 20% se destinaron a la exportación.“Esto significa que 100 millones de personas, no sólo en Brasil sino en muchos lugares de todo el mundo, cuentan este verdadero tesoro que es la Palabra de Dios en sus manos”, añade Seibert. Produciendo un ejemplar de la Biblia cada tres segundos, todos los años, la Imprenta de la Biblia responde por una producción media de 8,5 millones de Biblias. Cada mes se utilizan 800 rollos de papel que, si se desenrollasen, equivaldrían a 24.000 kilómetros. El papel que se consume en un año sería suficiente para dar 7,2 vueltas a la Tierra.
La SBB
La Sociedade Bíblica do Brasil es una organización sin fines de lucro, de naturaleza filantrópica, asistencial, educativa y cultural. Su propósito es traducir, producir y distribuir la Biblia, un activo muy valioso que debe estar disponible para todas las personas. Por otra parte, por su valor social, desarrolla programas para promover el desarrollo espiritual, ético y social de la población. Fundada en 1948, construyó su trayectoria sobre la base de la misión de “promover la difusión de la Biblia y su mensaje como una herramienta para la transformación espiritual, para fortalecer la moral y los valores éticos y fomentar el desarrollo humano, aspectos espirituales, educativos, culturales y sociales , a nivel nacional.”
Entre el público beneficiado por la SBB publicaciones destacan los discapacitados visuales. Gracias a la Imprenta de Braille, que se encuentra en la Imprenta de la Biblia desde el año 2002, este segmento tiene acceso al texto completo de las Escrituras en Braille. Integrada a la Imprenta de la Biblia, la Imprenta de Braille se compone de modernos equipos importados de la empresa noruega Braillo, que se especializa en productos para la impresión en Braille.
Siempre consciente de su misión, la Sociedade Bíblica do Brasil ha participado en proyectos para la traducción de partes de las Sagradas Escrituras para tribus de Brasil como los Kaigang y los kaiowá. También produjo el Nuevo Testamento en sranan tongo, una lengua hablada en Surinam. En 2004 lanzó la Biblia Guaraní Mbyá, la primera completa, traducida, editada e impresa en Brasil; y, en 2007, publicó el Nuevo Testamento Xerente.
La SBB forma parte de una hermandad mundial creada en el siglo XIX con el fin de facilitar el proceso de traducción, producción y distribución de las Sagradas Escrituras a través de estrategias de cooperación. Las SBU congregan a 147 Sociedades Bíblicas, que trabajan en más de 200 países y territorios. Estas entidades se rigen por la misión de promover la más amplia difusión posible de la Biblia en un lenguaje que las personas puedan entender y a un precio que puedan pagar.